Elle va au poil cette petite robe ! Il ne lui manque plus que sa ceinture dans le même tissu (incluse dans le patron).  Je vais la faire prochainement mais on ne pouvait pas attendre pour la photo car ma fille doit partir en vacances... Elle en a de la chance ! Je rajouterai une photo avec la ceinture dès qu'elle rentrera.
This dress is spot on ! It only needs a belt made with the same fabric (pattern included in the envelope). I'm going to sew it soon but I couldn't wait for it as my daughter is going on holiday so we decided to take the picture without the belt. What a lucky girl ! I will add a picture with the belt as soos as she comes back.

IMG_1273

Cette robe n'est pas difficile à faire en soi à part le montage du col qui change vraiment de ce que j'ai l'habitude de faire. J'ai dû m'y reprendre à plusieurs reprises et faire une mini-toile avant d'y parvenir. Attention, si vous êtes débutante : il faut impérativement vous faire aider, car il n'y a pas de croquis, ni de tuto. Il y a bien des photos mais le tissu est blanc si bien qu'on ne distingue pas l'envers de l'endroit ce qui n'est vraiment pas pratique. Attention également à la coupe : je ne vous conseille pas de vider les pinces  avant de coudre comme indiqué surtout si vous utilisez un tissu qui s'effiloche. Franchement, au niveau explications c'est très très limité.. Et donc très décevant de ce point de vue.
This dress is not difficult to make excepted the way you must sew the collar and facing together. It's quite different of what I 'm used to do. I tried again and again and I finally had to make a sort of muslin before I succeed. Be careful if you are beginner : you will probably need some help because there are no sketches and no tutoriel either. The pictures are not clear. As they use a white fabric on the pictures  you can't make the difference between right and wrong side. Be careful as well when you cut. We are advised to cut darts before sewing. But as for me, I didn't. In brief, there are not enough explanations.

 IMG_1262       IMG_1263

Ceci étant l'idée de "faire une robe dans 1 m de tissu" est plutôt originale. C'est possible, si comme mes filles et moi vous êtes petites, sinon....il faut rajouter du tissu. De toute façon, il en faut en plus si vous voulez faire de belles finitions intérieures, avec du biais par ex. Perso, j'ai rajouté un biais le long de l'emmanchure que j'ai rabattu à l'intérieur sinon c'est moche. Mais ça n'est pas facile de faire de jolies finitions avec ce type de manches.
That being said, "to make a dress with only one meter of material" is rather an original idea. It's possible if you are "petites" like my daughter and I. Otherwise, you will need more fabric. Anyway, you'll need more fabric if you want to put finishing touches inside the dress, with bias for example. As for me, I put some bias along armholes and I stitched it down on the hand. I think it's not easy to put some nice finishing touches with such a type of armholes with mancherons.

IMG_1269

Le modèle est légérement resseré vers le bas, 4 pinces dont 2 "genre princesse" sur le devant, et 2 au dos ce qui mine de rien structure joliment cette robe. Vous ajoutez le petit col ouvert et montant, 2 mancherons sur les épaules, 1 zip sur le côté et vous obtenez une robe très féminine, moderne, facile à porter et pleine de fraîcheur.
The model is a bit tightened at the bottom. There are 4 front darts and 2 back darts which give some structure to this dress. Moreover, there's a stand but opened collar, 2 mancherons, a zip on one side and finally you get a modern, feminine and easy-to-wear dress.

IMG_1274

IMG_1264   IMG_1270

J'ai fait la taille S (idem 36 commerce) mais attention elle est assez courte. J'ai utilisé une jolie cotonnade pastel de chez Toto Lyon ; je suis tombée sur ce coupon par hasard (environ 15 euros les 3 m). Il m'en reste près de 2 m que ma fille va essayer de revendre, je pense. Ils disent qu'on peut la faire en soie mais perso, je pense qu'il faut un tissu avec un minimum de tenue comme ma cotonnade qui sans être extrêment raide a néanmoins de la tenue.
I made size S (=S in the shops) although it's rather short (don't hesitate to leave more fabric for the hem). I used a nice pastel cotton from TOTO LYON ; I found this fabric by chance (about 15 euros for 3 meters). We are told to make this model with silk, but I think you'd better use  : cotton, linen, piqué....

IMG_1272

J'ouvre une parenthèse pour dire qu'il y a pleins d'autres modèles dans ce livre "Coudre avec un mètre de tissu" de Marijke Sileghem
Let me open a parenthesis here just to say there're plenty of other models in this book by Marijke Sileghem.

coudre-avec-1-metre-de-tissu

Ils sont très chouettes, très épurés et en même temps on sent qu'il y a de la recherche, du style et de l'originalité. Perso, j'aime beaucoup, mais question explications ils ne se sont pas foulés....Voilà, vous savez tout sur cette petite robe pour laquelle j'ai eu un petit coup de foudre, ma fille aînée également, d'ailleurs elle en veut une pour elle. Je vais devoir me "coletiner" ce nom de chien de col encore un coup... Mais ça devrait aller mieux, cette fois, non ? J'espère avoir le plaisir de vous lire encore qu'en cette période de vacances les commentaires sont moins nombreux.
 The models are nice, simple but smart. I love them although there are not enough explanations... You know everything about this dress and as my oldest daughter wants one, I'm going to have to cope with this damned collar once again !!! This time, it should be better. I'm looking forward to seeing your comments.

=> En résumé : Vous pouvez me croire sur parole.. Elle est vraiment belle cette robe !
In brief :  It's a very nice dress ! You can take my word for it...