Vous serez sans doute surprises d'apprendre que ce modèle BURDA était au départ une robe de mariée. Si, si.... Je vous assure.... Une mariée moderne avec une allure très sixtees. Pourquoi pas après tout ? Tout le monde n'a pas forcément envie d'une crinoline.... Ce modèle est facile à porter dans la vie courante et c'est en jetant un coup d'oeil sur celle réalisée par Christine (Aux petits bonheurs de mon atelier) que je me suis dit "Allez go!"
You will be surprised to learn that this model was originally envisaged as a wedding dress by Burda n° 106 Burda Style mars 2016. A modern bride with a 60's style. Why not ? Women do not necessarily want a crinoline... This model is easy to wear and as soon as I saw "Aux petits bonheurs de mon atelier"'s version I thought "let's go !".

IMG_1869

Afficher l'image d'origine

J'avais justement en stock un beau Prince de Galles, 100% lin, acheté chez Merchant and Mills, dans une teinte grise un peu austère. Pour l'égayer un peu, j'ai décidé d'adjoindre un col en piqué de coton blanc. C'est plus flatteur, plus jeune et plus frais je trouve.
As I had in stock this wonderful grey but a bit austere linen fron Merchant and Mills, I decided to put a white cotton collar ; it's more cheerful, younger and fresher.

IMG_1893

IMG_1875

Pour ce faire, je me suis inspirée du col de la blouse Jadestone, d'Ivanne Soufflet. Je l'ai bidouillé à ma manière pour obtenir finalement 2 demi-cols doubles, cousus dans la couture d'épaule. Il n'y a donc pas de col dans le dos ! Original, non ? Ca fait un peu "col pétale" et ça habille bien la robe, d'autant que le col Claudine était une pièce emblématique des 60xties, non ? ...................

To do that I took inspiration from the Jadestone collar by Yvanne Soufflet. I tweaked it on my own way to get 2 double half-collars stitched on shoulder seam. There's no collar on the back. Original isn't it ?  It looks like a "petal collar" and it gives style to the dress. It seems to me that the "col Claudine" was emblematic of the 60xties, wasn't it ?

 

IMG_1877

IMG_1880

IMG_1879IMG_1881

J'aime beaucoup le large pli creux au dos, et la petite fente boutonnée. Ils donnent  beaucoup d'allure à la robe. Bref, ce patron est extrêmement simple et très raffiné. On peut tout faire avec ce genre de modèle. Si comme Christine, vous utilisez un imprimé complexe vous jouez la carte de la simplicité et vous la faites telle que... Et, si comme moi, vous optez pour un tissu uni ou plus simple, vous pouvez faire un col, une martingale, des poignets plus travaillés, avec des tissus différents, des matières différentes etc...
I love the large back box pleat and the opening buttoned slit. They make the dress look stylish. This pattern is simple to sew and very refined. Moreover, you can do what you want with this kind of model. If you use a printed fabric like Christine, play the simplicity card and do not put a collar. But if you use an unprinted fabric you can sew a collar, a martingale, cuffs, with different fabrics or different materials...

IMG_1897

IMG_1868

Côté réalisation : pas si compliquée, surtout si vous ne faites pas de col. Pensez bien à reporter vos marques pour la fente et le pli creux. C'est le seul truc un peu délicat mais qui ne nécessite pas des connaissances approfondies en couture. Je me suis compliquée la vie à cause des raccords mais je suis très fière car ils sont "nickel". A titre indicatif, j'ai fait la taille 36.
This dress is not complicated to sew particularly if you sew it as originally planned (without the collar). But respect the pattern marks for the slit and the box pleat. Anyway,  there's no need to be very good at sewing. By the way, I chose size 36.

IMG_1870

=> En résumé : une belle robe simple avec beaucoup d'allure. Elle a un petit côté "couture" qui me plait bcp!!!
In brief : a nice and simple dress which looks stylish. It has a "couture" side that I love !!!