Si vous êtes une nostalgique de Marilyn Monroe vous allez être déçue... Cette robe n'a en effet rien à voir avec le style Marilyn :). Elle me rappelle plutôt les années 70.
If you remain nostalgic for Marilyn Monroe you will be disappointed... This dress has nothing to do with Marylin's style. It's rather like a dress dating from the 70s.

Modèle robe Marylin

IMG_2588

Ce joli patron nous vient de Melbourne en Australie. C'est fou ce que la couture peut faire voyager ! (Ne soyez donc pas surprise si le patron met du temps à arriver)
This nice pattern comes from Melbourne in Australia. It's amazing how sewing takes us on journeys ! (Don't be surprised if it takes a long time to arrive.

IMG_2562

Je cherchais depuis quelque temps un patron pour cette très belle soie (eh oui, encore de la soie, toujours de la soie) et j'avais bien du mal à me décider. Je voulais un modèle simple mais avec du chic, avec le petit détail couture, le petit truc quoi, vous voyez ce que je veux dire ??? Et puis, comme toujours Natacha a mis la main sur la perle rare : la Marilyn de STYLE ARC, grâce à la super rubrique très complète Indie Patterns de Fiona.
had been looking for a pattern for a while to make a dress with this very nice silk but I could'nt make up my mind. I wanted a simple but chic model with the amazing little thing, do you see what I mean ? And as usual, my daughter managed to find the perfect model for my silk : MARILYN dress by STYLE ARC, thanks to the very complete Indie Patterns section of Fiona.

IMG_2617

C'est, vous l'aurez compris, les manches qui font toute la différence et qui confèrent à ce modèle, pourtant très simple, une allure indéniable, non ?
As you can see, sleeves make all the difference for this model and they give an elegant look to this simple dress.

 IMG_2569

Et puis le tissu est tellement beau, tellement chatoyant qu'il ne fallait pas grand chose pour le faire vivre et le mettre en valeur. Cette soie superbe, un enchevêtrement de roses ivoires et lie de vin, vient (pour changer :)) de chez COSYFABRIC sur ETSY. On y trouve des soies imprimées superbes comme nulle part ailleurs. Je me suis fait très peur pendant la coupe car j'ai bien failli manquer de tissu (il est en 115cm et j'étais persuadée d'avoir acheté un tissu en 140cm). J'ai dû tricher mais je m'en suis sortie. A titre indicatif, j'ai utilisé 2 m de tissu. J'ai fait une taille 8, soit un grand 36 !
Moreover, it does'nt take very much to enhance this nice ans shimmering silk. This wonderful silk, a tangle of ivory an wine-coloured roses, comes from COSYFABRIC on ETSY. In this shop, you can find wonderful print silks where can be found nowhere else. I gave myself a real fright while cutting : I nearly had a lack of fabric. I had to cheat but I've got out well ! For your information, I used about 2m fabric (115 cm) but you'd better use a 140cm wide fabric. I made size 8 and it fits large !

IMG_2622

IMG_2590

Le corps de la robe est très légèrement trapèze avec deux pinces poitrine. Rien de bien difficile d'autant que vous pouvez supprimer la fente dans le dos et couper le dos idem le devant sur le pli du tissu. Quand on utilise un imprimé chargé comme celui-là moins on a de coutures et mieux c'est.
The dress is a bit flared in the bottom with 2  bust darts. Nothing difficult and you can get rid of the back loop and the button by cutting back on fold like the front of the dress. The less seams you have, the better.

IMG_2566

La seule difficulté c'est bien évidemment le montage des manches qui est, comme ils disent "tricky". Je dirais que c'est un peu délicat : les manches sont doublées et il faut bien prendre son temps et s'appliquer, respecter les marges de couture. Le tout est de ne pas avoir d'embu sur les têtes de manches. Avec ce type de manche, on ne peut pas se permettre de froncer, c'est moche. Un conseil : avant de piquer définitivement faufiler vos coutures de dessous de manche et faites un essai de montage, c'est préférable. Ceci dit, ça n'a rien d'insurmontable si on prend son temps.
As it is specified in the instructions, the sleeves can be tricky as they are double fabric. No problem if you take your time, if you focus on what you do. The purpose is not to have gathers on shoulders. You'd better carry out a preliminary test with your sleeves before a definitive construction.

IMG_2618

J'aime beaucoup ce genre de robe, portée avec une ceinture sur les hanches sans trop la serrer, légèrement blousante ; c'est à la fois décontracté et élégant. Vous pouvez de plus, choisir 2 sortes de décolleté : sage ou audacieux. J'ai choisi la première solution : "courageuse mais pas téméraire !" Perso, je ne suis pas une fanatique des décolletés devant, je préfère les décolletés dans le dos, c'est beaucoup plus classe (à condition de se débarasser du soutien-gorge...).
I'm keen on this kind of dress. You can wear it with a not too tight belt on the hips : it's both stylish and casual. Moreover, you can pick out 2 neck depth options : wise or audacious. I chose the first option "brave but not foolhardy !" I prefer necklines on back than on front, it's more stylish (if you take your bra off..)

IMG_2593

IMG_2621

Pendant que j'y pense : les explications sont en anglais mais il y a des croquis pour le montage des manches.
By the way, explainations are in english only and there are some diagrams for the sleeves construction.

 

IMG_2538

=> En résumé : un très beau modèle à réaliser avec un tissu fluide uniquement.
In brief : a very nice model to sew with a fluid fabric only.