Il y a qqes années, ma fille a acheté une blouse en crêpe de soie rouge chez Comptoirs des Cotonniers. C'est un modèle très simple, passe-partout, à porter par-dessus un jean ou dans une jupe. J'adore ce vêtement et je me disais qu'un jour je me ferais le même en noir.
A few years ago, my daughter bought a red silk blouse at Comptoirs des Cotonniers. It's a quite simple and classical model that you can wear with a jean or a skirt. I love this silk blouse and I thought I would make the same one for me one day.

 

IMG_2680

 

Je cherchais un modèle similaire et en désespoir de cause j'étais même prête à tenter de dessiner le patron (bonjour le massacre !!!) quand, à ma grande stupéfaction, je me suis trouvée face au même vêtement dans le Burda Style n° 203 de Novembre 2016 (chemisier 109). Même col, mêmes fronces sur empiècements des devants d'épaules, même forme, même matière suggérée... La copie quasi conforme ! La seule différence concerne les bas de manches : celles de ma fille ont un boutonnage avec poignet classique alors que le modèle Burda est simplement élastiqué.
I was desperately looking for a similar pattern and I was about to draw it when I saw the same blouse in Burda Style n° 203 (blouse n° 109) November 2016. The same collar, the same gathers on shoulders yokes, the same shape, the same fabric... A real copy ! There's only one difference about the cuffs : an elastic band instead of a button.

 

IMG_2685IMG_2686

 

 

IMG_2687

 

Et comme Natacha m'avait ramené un coupon de crêpe de soie noir lors de sa virée à Paris chez Sacrés Coupons, je me suis dit que plus rien désormais ne s'opposait à la réalisation de ce vêtement. D'autant que les fêtes arrivant, je me suis dit que cette blouse serait sympa pour un réveillon, non ? Pour en revenir au crêpe, je crois vous avoir déjà dit que c'était mon tissu préféré : c'est sobre, classe, et c'est divin en décalé sur un jean. Celui-ci manque un peu d'épaisseur à mon goût mais bon, c'est déjà pas si mal d'en avoir trouvé....
As my daughter brought back some black crepe silk from Paris (bought at Sacrés Coupons) I thought there was no reason not to make this clothe. Moreover, as Chritmas is coming soon, a black silk blouse will be perfect, won't it ? To come back to my fabric : I already said that silk crepe was my favourite fabric : it's sober, stylish, it perfectly matches with a jean. This one is a bit too thin for my liking but it's a good thing to have found it...

 

IMG_2665

 

Rien à signaler à propos du montage de cette blouse : les explications sont réduites au minimum, comme toujours avec Burda Style, pas de croquis non plus, mais bon, on s'en sort...
Nothing special to say about the construction of this blouse : there are not enough explainations as usual with Burda style, no drawings either but I've got out well !

IMG_2661

Pendant que j'y pense : inutile de faire la fente au dos car la tête passe sans problème (la mienne en tout cas). Vous pouvez donc couper le dos au pli du tissu, comme le devant. Pour ma part, j'ai entoilé les 2 parementures d'encolures (devant + dos). Le crantage du V est plus aisé et l'encolure se tient mieux. N'oubliez surtout pas de sous-piquer l'encolure c'est ce qui fait toute la différence au niveau maintien.
By the way, there's no need to make the back loop because the head can go through so you can cut the back on the fold like the front. You'd better fuse neck facings it's more convenient to notch the V collar and it holds the shape better.

 

IMG_2675

 

IMG_2662

 

J'ai fait la taille 36 (= 36 commerce tendance large) et j'ai utilisé 1,50 m de crêpe de soie en 140.
I made the size 36 (it fits a bit large) and I used about 1,50 m silk crepe.

 

IMG_2668

 

=> En résumé : Le genre de vêtement basique qu'on porte à toutes les sauces et dont on ne se lasse pas. Joyeuses Fêtes à vous toutes !
In brief : The type of clothing you can wear for all circumstances. I wish you a happy new year !